top of page

A year course for HSK level 1 ?No!

如果学中文的目的,是希望孩子掌握一门外语。

那么这个学习的时间长度,请大家比对一下所有的语言学习,小学有法语课,中学继续,大学还在学。小学开始学语文,一直到大学进行专业学习。学习语言的时间线,是以年计的。


如果学中文的目的,是希望孩子接受文化的熏陶,这恐怕比掌握一门外语,有更高的要求。

因为除了语言,还要去了解语言背后的文化,历史和人文。


如果学中文的目的是为了进行考试。


HSK成绩作为外国留学生来华入中国高等院校学习的证明,其有效期为两年(从考试当日算起)。

The HSK is used as a certificate for foreign students to come to China to study in Chinese institutions of higher learning, and its validity period is two years (counting from the day of the test).


所以持有中国护照的,不适用

不去上大学的,不适用


So, if you are Chinese citizen, it's not suitable

If you not going to China in 2 years for study, not very suitable


而且一年只学习150个词汇量?开玩笑吗?

HSK level 1 test download - 可以下载后给自己的孩子测试一下




GCSE是中学阶段的考试,GCSE Tier分为基础层次(fundation)和高级层次(higher)

如果计划参加GCSE考试,必定不能选择fundation级别,因为整体的GCSE分数会直接影响将来大学录取考量。


接受A-Level中文成绩的英国大学专业:

British university majors that accept A-Level Chinese scores:


1. 会计金融专业:杜伦大学、曼彻斯特大学、朴茨茅斯大学、桑德兰大学、考文垂大学

2. 化学工程专业:曼彻斯特大学、伯明翰大学

3. 计算机科学专业:曼彻斯特大学、拉夫堡大学

4. 精算专业:肯特大学、利兹大学

5. 金融数学专业:莱斯特大学、肯特大学、基尔大学、金士顿大学


1. Accounting and Finance: Durham University, Manchester University, Portsmouth University, Sunderland University, Coventry University

2. Chemical Engineering: University of Manchester, University of Birmingham

3. Computer Science: University of Manchester, Loughborough University

4. Actuarial science: University of Kent, University of Leeds

5. Financial Mathematics: University of Leicester, University of Kent, Keele University, Kingston University


如果孩子并不打算进入这些相关专业,把时间花在Alevel上并不明智。

因为A level 的中文考试和以上的不是一个量级。A level考试难度介于HSK5-6之间。

A Level is more rigorous in an academic sense, HSK and A level have different purposes so might not be directly comparable. A level requests a lot of reading, HSK a straightforward course taht appears to require a lot more speed and exam skill.



There are roughly 50,000 characters in the standard national Chinese dictionary.


You can be fluent in English even if you don’t come close to knowing all of the 171,476 words in the Oxford Dictionary. Chinese isn’t any different in this respect.


The average Chinese person only needs to know 1,500 to 2,000 characters to be legally recognized as fluent. Those 1,500 to 2,000 characters represent a basic education level that can help you make it in day-to-day life.

The word count is where your Chinese fluency goals come into play. Because Chinese fluency is legally measured by character count, it’s assumed that you’d be able to put those characters into words the way we did with the exercise above.

102 views0 comments
Post: Blog2 Post
bottom of page